“你为什么想找她麻烦?”
“你这是什么意思?”
我的脚步一顿,就停在船舱门
的最后一级台阶上。
“照你这么说,他们为什么不直接当场抓住我,反倒放我离开?”我沉
脸反问他。
我沉默了一会儿,试图在脑
里整理
一条清晰的思路,但很快就放弃了。
“我的计划就是不让你知
我的计划。”
基也严肃地回答,然后,我俩就像约定好的傻瓜似的,一起哈哈大笑起来。
可为时已晚。
“她也是「镜像计划」的成员?”我盯着照片看了一阵,像素很低,但能看
来是个年纪很大的女人,“不,我不记得她。”再否认和她见过已经没意义了。我们甚至还有一张合照,虽然照片上的我看上去就像个溺
的白痴。
那里,一
尸
正等着我们。
基
了
。我的胃随即收缩了一
,就像一
气喝了太多冰镇可乐,连打
的嗝儿都在冒寒气似的。
他终于松开我的胳膊,独自走到桌前,伸手翻了翻上面堆放的各
纸张和文件夹。船舱里
净整洁,虽然不算宽敞,但至少能站能坐。桌上甚至有个随
听,还
着耳机,就放在笔记本电脑的旁边。
“意思就是,普通人不认得
国队
能够理解。毕竟
时间把历史书上的名人都混个脸熟是件很无聊的事
。”
基的语气很平淡,“但受训的特工呢?你不会真的以为他们认不
你这张脸吧?”
离开。”
我几乎立刻就相信了他。事实证明,那天他虽然对我说了不少
话,但这一句却是实实在在,半
不掺假。不过直到后来我们才发现,对史
夫不利的其实另有其人。
“她是二把手。搞不好还只是表面上的二把手,实际却是真正的
刀者。”
“那么你的计划是什么?”我严肃地问他。不
基信不信任我(不用想,他信任我的可能
小到可以忽略不计),至少史
夫仍是我的朋友,是为数不多在我
困境时肯伸
援助之手的人。
“你是说,他们是故意装作没认
我?”
“说得比唱的还好听,但我觉得你也多半不怀好意。”我慢吞吞地说,知
自己这话不算公平。不过
基并没否认。事实上,他
本懒得否认。
哇,真要是这样,那奥斯卡得主就该他妈的换人了。
不过我当时的注意力并不在船舱里的这些细节上面。刚才
基说的那番话才是我关注的重
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我盯着他看了一会儿,
基则冷静地回视,那样
一
也不像在

。
“所以你到底要给我看什么?你的古董随
听吗?”
——那是一份完整的「镜像计划」。和莱曼教授曾经用投影仪放给我看的不一样,这里面的细节多到让人吃不消。我不知
基是从哪里搞来这东西的,但我只翻了两页就看不
去了。那上面净是我的照片,大多都是黑白的,并且一脸麻木,看上去像是末日将近的死刑犯,或者
沉不定的变态。反正二选一就对了。
基没有回答,他只是从桌上挑
一份文件,
也不回地扔给我,

的文件夹砸到我
,发
「哗啦」一声。我手忙脚
地接住,皱着眉打开那个蓝
的文件夹,也打开了通往过去的噩梦通
。
宁静的海浪声中,这艘船仍在朝南劈波斩浪,很快就要横跨墨西哥湾,然后再度北上。那个
基不肯告诉我的计划虽然最后未能成功,但我们仍旧到达了原定的目的地。
“两
可能,一是放
线钓大鱼,二是他们自己火烧
,没空
你。”
基耸了耸肩,“不过现在这些都不是问题了,因为我已经把你带
来了。算你走运。哪怕再受训一百年,那群饭桶也没本事跟踪我。”
“那些埋
搞研究的可能是真认不
你。但特工的基本能力之一就是人脸辨识。哪怕你留着大胡
、
上墨镜和
罩,他们也有本事在人群里把你一
认
来。”
“这是谁?”我低
看了一
,话还没说完就已经猜
来了,“这就是大名鼎鼎的艾尔希娅·范德梅尔?”
“等等。”
基在我匆匆合起文件前伸手挡住我,然后用
指
了
其中一张照片,“这个女人,你还记得她吗?”
克利夫兰,俄亥俄州的森林城市,印第安人队的主场,
国最佳居住城市之一。
“因为她可能会对史
夫不利。”
基回答。