“小
,
丽的小
……”毕达哥拉斯突然
不择言,非但没有离开,反而向那名女
又靠近了一步,“您……对毕达哥拉斯有何指教?”
毕达哥拉斯自己却从未被人看作是“数学家”,甚至是他自己,也认为他专注于研究“哲学”,或者是“智慧”。
“这是个好问题。”毕达哥拉斯想了想,果断回答。
毕达哥拉斯听见对面的人低声叹息
。
毕达哥拉斯却急了,他在这一瞬间心有所
,他突然意识到
前的人十分不凡:她看起来像是无所不知……像是能知
未来的事。
:她的
神清澈而通透,却带着与她的年龄完全不相称的
察,仿佛一
,就能看破人的
心。
对面的佳人听说,立即转忧为喜,
角上扬,


的笑容,微微
,表示理解。
沉默许久之后,对方忽然幽幽地问。
“或者换句话说,我相信这世界上,有我愿意为之奉献一生的东西存在。”
“这一
我相信,”她说,“只要您
持,在您的领域里迟早会有大成。”
“我曾经游历东方,也曾经前往埃及,在神庙中静修。我学习过象形文字和埃及神话,知
它们与希腊本土的信仰有多么不同……”
“我必须说,我相信神明的存在——”
毕达哥拉斯把这话说
,他对面的佳人
光里似乎有一枚小小的火焰
上熄灭了。她很明显地

失望,毕达哥拉斯不知
为什么。
他的研究,他的哲学,他的数学……都是他愿意为之奉献一生的东西。
“我希望你既不会因为一
小小的发现而自傲,也不会因为一
小小的挫折而妄自菲薄。”
毕达哥拉斯吃惊不已,终于忍不住抬起
来:对方是认真的吗?把他请来,难
就是想要问这个?
女人请毕达哥拉斯在她的小小
院里
座。清风拂过,
院廊
上爬着的绿
藤蔓发
沙沙的响声。
“请问,你相信这个世界上有神明吗?”
“伟大的数学家……”
这一
抬
,毕达哥拉斯正好见到对面的佳人也正在仔仔细细地打量自己,看了良久,那双
丽澄澈的
眸里,好像多
了一
失望的神
。
说着,她端起手中的陶杯,立即有两名侍女走
院。她们是来送客的。
毕达哥拉斯却已经因为对方一开场的两句话而完全震住了,始终低
坐着,一句话都不敢说。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“请您答应我一件事吧!”那女
突然提
声音,同时扬起
,面带笑容,“待到将来您能够自创一个学派的时候,我希望,您能够在开派讲学的时候,招收女
学生。”