腾决计不行。
于是二人一同走
关着小人的那间屋
,克雷尔把笼门打开,跟小人说:“走吧,你自由了。”
“哼!咕噜咕噜!”小人还是这一个词儿,克雷尔皱皱眉,将手探
去,把他“拿”了
来。
他几步走到房门
,将小人放
:“走吧,你的同伴都在找你。”
“咕噜!”小人气哼哼地一推克雷尔(的鞋),却跺着脚走回窗台边,扒着窗帘又回爬回窗台上。
然后他一
钻回小笼
,还咣地一声自己关上了笼门。
“???”祝小拾皱眉,一拍窗台,“耍赖是吧?你到底想怎样?”
“咕噜!”小人切齿瞪她,抬手一攥帽
,扯
帽
狠狠掷地。
“哎你!”祝小拾想跟他叫板,却倏然意识到,这好像是他一天之
第二次
这
举动。
什么意思?
她
意识地扫了
那
帽
。
那
橙
的小尖帽
是一个
的等腰锐角三角形,上面依稀可见一些油污,似乎是她拿蚵仔煎裹他时留
的。
“咕噜!呜——咕噜!”小人气鼓鼓地好像在骂什么,接着又挑事儿般地冲他们吐
,“略略略略略!”
祝小拾锁眉,思忖后再度打开笼门,带着几分迟疑,手指
住那
帽
。
小人顿时一愣,不假思索地冲来扑住:“咕噜!!!”
啊哈——!
祝小拾了然而笑。
这回她知
小人
中的“咕噜”是什么意思了。
作者有话要说: 【【【【【更新推迟通知】】】】】
今天白天有事儿早起
门了
回家之后困得脑
发僵于是补了个觉
结果睡过
了………………
今天的更新推迟一些,0:00之前更
~
大家早
睡,明早起床来看吧!么么哒!
第41章 鼓浪屿的“偷渡客”(五)
祝小拾把小帽
拎起来, 指指:“咕噜?”
小人急得只顾着够帽
,蹦蹦
:“咕噜!咕噜!”
所以“咕噜”在他们的语言里大概是“帽
”的意思?
祝小拾看向克雷尔:“我觉得他是嫌我们把他的帽
脏了?”
“……”克雷尔因为这个无厘
的原因而面
铁青, 
地缓了两息之后可算平息住怒火,心
对自己说要尊重别人的文化习俗。