散开之后,两人再度拉开距离。
赛夫罗斯立刻从阶梯
地板,再次摆好架势。
怎么?这样就完了吗?你们父
都不像样。
希农公爵家的历史尚浅,因此时常受到周遭不平等的对待,然而班斯托尔仍是一名勇猛果敢的猛将。他的威名更响彻了整个贝维克同盟诸国。
不准你侮辱我父亲!
理斯挥舞领主之剑,时而直线
劈、时而
行突刺。然而赛夫罗斯仍
纵着大剑,轻松地避开这些攻击。
唔!
班斯托尔最后简直疲惫得不成人形。众多同胞的离去,甚至还得担心自己也会被更多人背叛,一边
受这份不安一边奋力支撑战线。真是可怜到了极
呀。
由于贝尔纳多的失势,班斯托尔只得靠一己之力统合西
战线。可是面临当上赛
妮亚宰相的
亚斯伯爵巧妙的分化之计,
边的人一个接着一个背叛,倒戈投效帝国。
班斯托尔不惜牺牲睡眠时间,试图挽回意图叛逃的人们,或是向渥肯斯提
陈
书状,甚至为了鼓舞士气跑遍战场。然而
在豁
去
行突击之后,死在我这柄剑
。
说着说着,赛夫罗斯像是在夸示自己的剑一般,将其伸向前方。
就是这柄剑贯穿你父亲的
膛。班斯托尔的尸骨,至今还在赛
妮亚的某
曝尸荒野吧!你也去追随父亲的后尘吧。
理斯无言地挥舞着剑。
赛夫罗斯若无其事地接招,理斯完全不
对手的
弱,只是一剑又一剑地砍了过去。
然而不
他从任何角度
行斩击或是突刺,赛夫罗斯都能轻松应对。
哼,像你那样胡
挥剑
本没用!只会让剑断掉罢了!
确实,从领主之剑传回来的手
开始有了变化。
自己应该重整摆态势,并且冷静
来,理斯心中的声音这么告诫着自己。然而
前,班斯托尔的死状仿佛在
心重演,理斯的
不由得冲动了起来。
既然你这么希望断剑,那我就成全你,把它斩断吧!
赛夫罗斯突然发动了攻势。
只见他抡起大剑,挟猛烈之势斩了
来。
那是何等凄厉的攻击力。要是被砍中的话恐怕然而。
由于这一击的动作过大,就算理斯再怎么欠缺冷静,想要避开也不是难事。
哎呀呀,怎么了?光是闪躲可是打不赢我的哦!
大动作的攻势依然不变。此时理斯已稍稍取回冷静。一面集中
神闪避,一面观察赛夫罗斯的行动。
就在几次闪躲攻击后,理斯发现了赛夫罗斯最大的
病。由于动作过大,每当攻击被闪开后,他的背后会
于无防备状态。
这个破绽恐怕是龙骑士这
兵
的通病吧。乘着飞龙与对手
错而过的龙骑士,就算不去在意攻击后的破绽也无所谓。
一招。
两招。
就在躲开
一击的同时,理斯已看清了两人的间距,并为了闪避攻击而踏
比之前更大的步伐,绕
了赛夫罗斯的背后。