空
和冰冷,每一样东西都摆放得整整齐齐,但却就好像凯尔.西蒙斯本人一样刻板又冷
。
但别人或许会觉得不自在,明夕却觉得刚刚好,这才是让他舒适的环境。
而且,明夕一待就是两小时,没人来打扰他,凯尔也没说事,然后他才后知后觉的意识到,那个男人所谓的有话要对他说只不过是带他离开的一个借
罢了。
原来那个男人很轻易就看
了他的不自在,所以才故意将他从那群人中解救
来的。
这个男人到底在
什么?
明夕的心里一
就变得疑惑起来。
不过不
怎么说,独自待在凯尔的房间里,明夕自在了不少,而且不仅不用面对那些陌生的人,他甚至也不需要面对凯尔。
明夕
脆专心准备几天后的考试,毕竟竞争很是激烈。
一直到晚饭时间席朗才敲响房间门,然后领着明夕一起去吃饭。
他依旧像一只动
园里的稀珍动
一样,时不时就会收到不同人的视线打量,有好奇的,有探究的,什么样的都有。
不过因为先前席朗的
势维护,他们再怎么好奇也不敢太放肆,尤其那帮年纪小的,只敢偷偷看再不敢多嘴了,而海勒则是被他父母待着回家了。
受到
边男人无形的气势笼罩,明夕有
奇妙的被他护着的
觉。
就很奇怪,但扭
又发现
边男人正襟危坐,目不斜视,连多余的
神都没有给他,也没有什么过分亲密的举动,或者说照顾。
总之,很微妙。
直到亲朋相继离开,明夕发现,凯尔似乎并不打算离开,而更让他手足僵直的是,罗伊似乎已经在他们来之前就特意为他们准备好了留宿的一切用
。
比如崭新的睡衣,崭新的拖鞋,以及各
崭新的洗漱用
。
明夕:……
离开突然就变得难以启齿起来,当然最重要的是,凯尔一副理所应当留
的样
。
“怎么了?”
大概是
受到明夕一直看过去的
神,席朗一副疑惑不解的样
。
那样
看起来,他似乎完全不理解明夕的窘境。
明夕离开的话终究憋在了
咙,再加上明显
开心的罗伊,明夕最终将话又咽了回去。
他是没注意到,席朗在他收回视线的瞬间,
角微微勾起的弧度。
于是不可避免的,最终两人还是共
一室了。
试问两个冷
该怎么相
?迪
夫夫俩望着关上的房门
了无比担忧且好奇的
神。