血复活,他扶扶自己并不存在的
镜——伊莎贝拉知
这代表他要瞎
了——“重
、重
是,你为什么开始调查卡斯
利亚公爵!”
她急忙打断对方的嘴炮攻击,“你说过你和她只是一面之缘,狄利斯!为什么你突然对那位公爵
兴趣了?”
“……我又没说过,我对她不
兴趣。”
狄利斯想起那个镜
房间里的影
——虽然认为可能
很小,但赤红
的
睛的确将线索指向了卡斯
利亚公爵——当然,咕咕也是赤红
的
睛,但咕咕是一只无害(?)的五岁研究
,她和那些未解之谜应该毫无联系——他当然不可能将那个“怪
”的事一带而过。更别提,映
怪
的房间,就是自己曾经从白塔里转移
来的,原版的镜屋。
狄利斯小的时候非常害怕那里,不是因为里面存在着怪兽,是因为他聪慧的大脑在暗示——那个房间里面,有很多很多可怕的秘密。
过去的白塔早已倒塌,剩
的只有那个小小的镜屋。而狄利斯不会放弃一丝一毫的,与白塔相关的,自己不知晓的信息。
因为白塔的倒影是黑塔。
黑塔那里存在着他的幻觉。
……哪怕是证明对方确实不存在,
为严谨的机械师,狄利斯也必须经过
期的研究与努力。
“这是我的个人。”
他
糊着对自己的研究
解释:“你知
的,咕咕,我经常莫名对奇怪的事
生起研究兴趣。”
公爵本人:嘿,
谁叫奇怪事
呢?
“包括你,你就是奇怪的事
之一,否则我也不会饲养你,咕咕。”
公爵本人:……呵呵。
讯问结束了,伊莎贝拉放
手中快被勒
螺丝钉的小黑龙,伸手拉起蹲在小板凳上的狄利斯。以他能把自己挂在齿
中间的奇怪柔韧
,这么大一坨能蹲在小板凳上还是
正常的。
好吧,好吧,她家的这个智障弟弟在上锁的书店里待了好几个晚上,现在刚刚回来。尽
他遭到了自己有
凶的诘问,但回答态度很诚恳,并且尽可能地缩减了他本人的欠揍程度。
……好吧,其实是因为这个臭小
没在外面鬼混,她还是很欣
的。
尽
智障,但狄利斯从不招惹杂七杂八的姑娘——就这
而言,他比整个王都的男人都
,是个好智障。
公爵大人回忆着自己在狄利斯床
柜里翻到的那本书,一本有
金叶片
纹的《儿童教育手册》,她很确定这就是记载着“摸摸
同时给颗糖果”理论的教育手册……
伊莎贝拉没在书里看到“必须要给一颗
果糖,以示安抚”,伊莎贝拉倒是看见了“在儿童说真话时要予以固定的奖励,告诉对方其行为值得肯定,以杜绝儿童说谎的坏习惯,鼓励他养成诚实的品格”——伊莎贝拉踮起脚拍了拍他染上灰尘的大
袋,把机械师往楼上拽。
“去把早饭吃了,狄利斯,然后上床睡觉。”
机械师:“我还可……”
我还有工作没
呢,今天对咕咕的
健康例行检查也……
公爵大人
也不回,只吐
一个词:“芦笋。”
狄利斯:……