小姑娘哭着就走了,看起来很有故事。只不过没有人想听她的故事。
柴绍也没想到,在僻静
说话能路过三个人。“这石鼓要搬回家的。我来?”
李昭拉住他:“你别忙,你现在住在哪儿?”
“就在海门边上,那边走十里地便是。”
区区这
路程,过去雇一只
一辆车即可。把石鼓搬到车上:“兄
请。”
“贤弟请。”
二人不是在这里瞎客气,而是在互相推让鞭
,谁都不愿意
这个御者。主要是不会。
的脾气不相通,要说骑
、驾驭
车,那不在话
。谁会驾驭
车?互相一推让,就知
了,对方是真不会。
柴绍当仁不让:“给我。你住在哪里?”
李昭:“我居无定所,四海为家…之前和我娘住在一起。”
“太穆皇后她老人家也…哦对。我见过了我的爹娘,他们说你去过很多地方。”
“是啊,我带你去好玩的地方走走看看。”李昭静默了一会,把手搭在他肩膀上:“我听说你没有续娶。”
“没有。”
“咱们两个儿
还好吗?”
柴绍给她说了一路,不知不觉面带微笑,不看妻
的脸,只是伸手过去拉住她的手。
李昭等他说完,也介绍了这散发着海腥味的石鼓来源:“听说年幼的龙喜
模仿人间的行为,哪位龙王去人间旅游时正好看到工匠们在刻石鼓,他也自己刻了一个记事。这上面的字都是龙篆。”
把石鼓搬
院
里,又仔细看了看。
“被挖掉的那个字是
了机密或符箓吗?”柴绍还保持着将军的思维。
“不,那是个错别字。”李昭控制不住的笑了起来:“这石鼓在龙
中放了一千多年,虽然旧了,却没被海
腐蚀。我去的时候正赶上龙
清理龙王们小时候过家家的玩
,别人都争着买金玉珍珠,可那些东西不值什么,咱们都见过不少,倒是这个有意思。还有古代君王投
海中的玉璧金册,我没赶上。”
她从兜里掏
一张鱼
:“你看,这是石鼓上龙篆的翻译。”
柴绍接过来一看,这是一条龙给自己写的歌(龙
翻译成人话,古译今):我娘住在
泉
龙神,我爹是大湖之主,我在云
中
大,天帝的女儿是我的玩伴,王母的青鸾给我洗爪爪,珍珠
弹
,金
是零
,大可覆盖蟠桃园,小可栖居琉璃盏。世上怎么会有夜叉那么丑的东西,丑还不让说,我娘揪我须须。